Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة التراخيص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة التراخيص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La fin de l'année 1995 a vu délivrer un total de 649 680 permis de travail temporaires à des travailleurs migrants.
    وشهدت نهاية عام 1995 إصدار ما مجموعه 680 649 من تراخيص العمل المؤقتة للعمال المهاجرين.
  • La diminution de 786 200 dollars s'explique principalement par la réduction des ressources nécessaires au titre de l'achat de matériel et de logiciels, des licences, des redevances et de la location de logiciels, ainsi que des pièces détachées et des fournitures suite à la réduction progressive des effectifs de la Mission.
    يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 200 786 دولار تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق باقتناء المعدات ومجموعات البرامجيات، والتراخيص، ورسوم البرامجيات واستئجارها فضلا عن قطع الغيار واللوازم بسبب تقليص حجم البعثة عموما.
  • Le montant demandé (4 096 500 dollars) doit permettre de financer l'achat de 45 ordinateurs de bureau (dont 40 de remplacement), de 90 ordinateurs portables (dont 22 de remplacement), de 48 écrans (dont 40 de remplacement), de 65 imprimantes, de 35 serveurs et de matériel de réseau (commutateurs, matériel sans fil et d'unités d'alimentation permanente, routeurs et murs coupe-feu) (2 485 000 dollars); de progiciels et de licences d'utilisation concernant principalement des applications dans le domaine de la sécurité (372 700 dollars); de services informatiques et d'appui informatique centralisés pour les services informatiques contractuels (889 600 dollars); de services centralisés d'appui informatique et de stockage de données, de la mise au point d'un système de sécurité informatique qui permette à la MANUI de mener ses opérations en toute sécurité, et de la part revenant à la Mission du coût des licences d'utilisation des logiciels et des redevances correspondantes (269 200 dollars); et du coût des pièces détachées et articles informatiques consomptibles (80 000 dollars).
    يشمل الاعتماد البالغ 500 096 4 دولار الاحتياجات المتعلقة بشراء 45 حاسوباً مكتبياً (40 منها بديلة)، و 90 حاسوباً حجرياً (22 منها بديلة)، و 48 شاشة (40 منها بديلة)، و 65 طابعة، و 35 خادوماً، ومعدات للشبكة تتألف من بدالات ومعدات لاسلكية ومعدات للإمداد المتواصل بالطاقة، وموجِّهات شبكية وحواجز حاسوبية أمنية (000 485 2 دولار)، ومجموعة من البرمجيات والتراخيص لتُستخدم بشكل رئيسي في مجال تطبيقات البرمجيات المتصلة بالأمن (700 372 دولار)، والدعم والخدمات المركزية في مجال تكنولوجيا المعلومات لما يقدم من خدمات تعاقدية في هذا المجال (600 889 دولار)، والدعم المركزي في مجال تكنولوجيا المعلومات وتخزين البيانات ووضع نظام شامل لتعزيز الأمن في مجال تكنولوجيا المعلومات لكي تتمكن البعثة من الاضطلاع بعملياتها على نحو آمن، ونصيب البعثة من التراخيص والرسوم المتعلقة بالبرمجيات (200 269 دولار) وتكاليف قطع الغيار والمواد المستهلكة في مجال تكنولوجيا المعلومات (000 80 دولار).
  • Le montant demandé (7 241 800 dollars) doit servir à financer l'achat de 495 ordinateurs de bureau et écrans, 570 ordinateurs portables, 287 imprimantes, 46 serveurs (y compris batteries et baies de serveurs), ainsi que du matériel de réseau, dont commutateurs, matériel sans fil et unités d'alimentation permanente, routeurs et coupe-feux (5 686 400 dollars), le coût des progiciels et des licences (70 000 dollars), des services d'appui informatique centralisés (336 400 dollars) et des services informatiques, pour 12 fournisseurs à raison de 9 mois chacun (453 600 dollars), la part de la Mission dans le coût des licences et des honoraires liés aux logiciels (282 200 dollars), et le coût des pièces détachées et consommables informatiques (7,5 % de l'inventaire transmissions prévu pour 2007) (413 200 dollars).
    يشمل الاعتماد البالغ 800 241 7 دولار الاحتياجات المتعلقة باقتناء 495 من الحواسيب المكتبية والشاشات، و 570 حاسوبا حجريا، و 287 طابعة، و 46 حاسوب من حواسيب الخدمة، بما فيها حواسيب مخصصة لتخزين البيانات وأرفف لحملها، فضلا عن معدات للشبكة تشمل بدالات، ومعدات لاسلكية، ومعدات الإمداد المتواصل بالطاقة، وموجهات شبكية وحواجز حاسوبية أمنية (400 686 5 دولار) ومجموعات من البرمجيات وتراخيص استخدامها (000 70 دولار)، والدعم المركزي في مجال تكنولوجيا المعلومات (400 336 دولار) وخدمات تكنولوجيا المعلومات لـ 12 من المقاولين على أساس تسعة أشهر لكل منهم (600 453 دولار)، وحصة بعثة الأمم المتحدة في نيبال من تراخيص ورسوم البرمجيات (200 282 دولار) فضلا عن تكاليف قطع غيار لمعدات تكنولوجيا المعلومات والمواد الاستهلاكية الخاصة بها على أساس 7.5 في المائة من مجموع قائمة معدات تكنولوجيا المعلومات المتوقعة في عام 2007 (200 413 دولار).